【代貼】德永英明

最近一個偶然的契機之下,聽到了徳永英明的歌,感到無限感傷。徳永英明(とくなが ひであき,1961227)生於福岡縣柳川市,成長於兵庫縣伊丹市,是歌手也是演員。

所謂「偶然契機」是在廣告中聽到這首「恋におちて
-Fall in love-http://www.youtube.com/watch?v=N6mI4fwXeUo&feature=related
—-Daring, you love me今すぐに貴方の声が聞きたくなるのよ両手で頬を押さえても途方に暮れる夜が嫌い—-

這首歌本來是女聲版本的,就是作曲者小林明子。
這首歌在1985年大紅特紅,不只是因為旋律優美婉轉,而且還是TBS連續劇「給週五的妻子們」(金曜日の妻たちへ)的主題曲,反應了泡沫時期顛峰的日本社會現象。為什麼呢?因為這個連續劇講的是「不倫」,使當時道德崩潰的日本社會人人自危。受戲劇影響,連帶的這首主題歌傾訴對象是什麼人?也跟著曖昧起來。我在國中時聽到這首歌,當時還是錄音帶的時期,我聽這首歌已經熟到,「倒帶幾秒能夠剛好倒到開頭」都能準確掌握的那種程度。只是那時聽不懂日文,又是「80年代精選」那種盜版錄音帶,所以我一直不知道這首歌是誰唱的,但是旋律卻一直留在腦中,直到被德永喚起。

他的聲音有一種特別的魅力,以男生來說很高,但又有點沙啞,唱高音時並不能說是很潤,反而是有一種「危險」的感覺,像是隨時要破音了,尤其是現場。整體的形象有點像是費玉清,但是費玉清比較「完美」,你知道的。

說到現場,他真正的成名作,在紅白必唱的是這首「開始壞掉的收音機」(壊
れかけのラジオ1990),http://www.youtube.com/watch?v=oxpe80Ae2rE&feature=related
—-思春期に少年から大人に変わる道を探していた汚れもないままに。飾られた行きばのない押し寄せる人波に本当の幸せ教えてよ壊れかけのRadio—-

總是覺得很納悶,為什麼日本歌能把這種寂寥感說的這麼透徹。聽來真的很徬徨,尤其是在北國的冬天又遇上除夕,強烈感覺身為一個遊子的時刻。
收音機在德永的作品中出現兩次,除了這首還有夏のラジオ(1986)。現在的小孩也許很難想像收音機是什麼意義,在我們那個年代,每個人或多或少都有抱著收音機的時光,通常發生在青春期,也許是在學校晚自習、在公車上、或是睡前,我們會有一段與收音機獨自相處的時光,叫做「radio hour」。那時我們強烈感到孤寂,通過收音機與遙遠的某個意念聯繫,也通過其中的流行歌開始教我們什麼是愛情,我們開始學習獨處,以及面對自我。收音機與電腦不同,你只能控制開或關,而不能控制內容;收音機屬於你,但又不屬於你。我們學習與收音機作朋友,他代表了「青春、愛情以及社會化」。之後,科技發達,名為「radio hour」的集體心理狀態也幾乎不再看到。通常我們並不會丟掉收音機,而是忘掉他。

扯遠了,說回來德永吧。由於聲調較高,他也勇於重唱著名女歌手的歌曲,如中島美雪:
http://www.youtube.com/watch?v=Q04r_JyxE7g&feature=related;安室http://www.youtube.com/watch?v=2iCXFOqy0Hw&feature=related;等人。這些歌被他唱的好滄桑、、、,對了,就是王傑,不過王傑比較壓抑,德永是已經超脫的感覺,超脫又寂寞。

浮雲遊子意,落日故人情。紀念
2008農曆除夕,又是一個輪迴,又到鼠年了。

2 comments Add yours
  1. 我剛剛先點了 youtube的link
    然後就跳去看中央的文章
    看完再回來這篇…才發現…剛剛是男生唱的…

    感謝又多認識一個實力派的歌手 ^^

  2. 徳永英明的聲音較偏中性,重唱已出第三集.

    我倒是比較喜歡聽如 長渕剛 的歌,
    例如
    とんぼ (台灣 小虎隊 的 紅蜻蜓 原曲),
    純情地獄 (辛曉琪 的 别問舊傷口 原曲).
    乾杯…

    >>>浮雲遊子意,落日故人情。紀念2008農曆除夕,又是一個輪迴,又到
    鼠年了。

    “輪迴”這詞似乎用的比較沒有那麼貼切.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *