去年七月,在日本的學會報告受到好評後,學會誌編輯向我邀稿
期限一個月,內容不能和博士論文的重複,必須是全新的題材
既然機會降臨頭上,豈有不接受之理
選定台灣的農地繼承(法)為題目
因博論口試時曾針對這個問題作準備,查過台灣的資料,有基本概念
只是當時沒寫成真正的文章
那一個月內,找了一堆日本和兩岸農業法的相關論文
把立法院法律系統的立法紀錄全部看過
總算寫出一篇東西
把農地繼承中的最重要問題,亦即平均繼承和擴大耕種規模這兩個原則的衝突
在立法上歷經了幾回勝負,以及造成變遷的時代背景
作出了一個概括性的法制史素描
以前寫碩博士論文是慢活出細工、再三斟酌修改的過程
這次卻是考驗自己如何在短暫時間內
用有限的材料炒出一道不會太難吃的菜餚
不能無謂地擴散思考,不能花時間去看太多沒有直接關聯的東西
必須要有簡明的先行研究回顧,然後一針見血地指出問題所在
接著鋪陳自己的論述,兩萬五千字內作結
永遠也忘不了那充實而又焦頭爛額的一個月
這是第一次接到如此期限緊迫的論文「訂單」
現在又重演了時限一個月的惡夢
唯一的不同是,可以用中文寫作,但內容必須是外國法
還有一個更嚴苛的條件,就是題材必須是XX領域
我對此領域的熟悉度不若上次那個農地繼承
很頭痛
老師說,在指定的期間內,就指定的題材寫出像樣的論文,是pro應有的技能
顯然我的職業水準還有待提升
什麼時候才能駕輕就熟,面不改色地接訂單呢?
後記:剛看了去年七月的「一週年雜感」,現在面臨的就是那種速戰速決的無奈和緊繃
原來全面而徹底的讀書,是學生時代的特權
有人說博士班時代奠定的基礎,是左右往後十年職業生涯的關鍵,此言不虛也